ใครอีกบ้าง ต้องการฝึกญี่ปุ่นผ่านคลิปAnimeเรื่องนี้ – Fate/Apocrypha

ใครอีกบ้าง ต้องการฝึกญี่ปุ่นผ่านคลิปAnimeเรื่องนี้ – Fate/Apocrypha

เทคนิคในการฝึก

1. ดู Clip แบบไม่รู้คำแปลก่อน (ในคลิปจะมีคำอ่านญี่ปุ่นให้)
2. เลื่อนลงมาอ่านคำอธิบายต่างๆ
3. อ่านเสร็จ…ก็กลับไปดูคลิปใหม่อีกรอบ ถ้ายังไม่เข้าใจอีก ทำซ้ำข้อ 2

การฝึกนี้ไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องหมดนะ (ไม่ต้องกดดันตัวเอง) ขอแค่น้องเข้าใจในภาษาญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นก็พอ

ภาษาเป็นวิชาสะสม ต้องใช้เวลาในการฝึก การที่จะยัดเยียดทุกอย่างลงไปทีเดียวในหัว เป็นเรื่องที่ไม่ควรทำ(พี่ทำมาแล้ว เลยรู้ว่าเสียเวลาเปล่าๆ)

คำไหนจำได้ตอนนี้ ให้จำไปก่อน คำไหนที่จำเท่าไรก็จำไม่ได้ ให้ข้ามไปเลย เดียวมันมี trigger ให้น้องจำได้เอง (ถ้าน้องยังเสพอะไรที่เกี่ยวกับญี่ปุ่นอยู่นะ)

เรามาดู Scipt ใน Clipนี้กันก่อน

konkai no seihaisensou wa tsuujou no sore dewa nai
今回の聖杯戦争は通常のそれではない
สงครามจอกศักดิ์สิทธิ์ครั้งนี้ ไม่ปกติแบบนั้น(อย่างที่รู้ๆกัน)นะ

mikata ga shichi nin
味方が7人
พันธมิตร 7 คน

teki ga shichi nin
敵が7人
ศัตรู 7 คน

seihaitaisen?
聖杯大戦!?
มหาสงครามจอกศักดิ์สิทธิ์?

wareware…yugudomirenia kara no sensenfukokuda
我々。。。ユグドミレニアからの宣戦布告だ
นี้เป็นการประกาศสงครามจากพวกข้า…ยูกุโดมิเรเนีย!!

ore wa doushite kokoni…?
俺はどうしてここに。。?
ทำไมฉันถึงมาอยู่ที่นี่?

ru-ra wa seihaisensou seigisaseru tame no kurasu
ルーラは聖杯戦争正義させるためのクラス
Rulerเป็นคลาสเพื่อทำให้มหาสงครามจอกศักดิ์สิทธิ์เป็นไปอย่างถูกต้อง

kono seihaisensou ga nanika ga okiteiru…nanika ga chigau!
この聖杯戦争が何かが起きている 何かが違う!
มหาสงครามจอกศักดิ์สิทธิ์ครั้งนี้มีบางอย่างเกิดขึ้น บางอย่างที่ผิดแปลกออกไป!!

ono ga nozomi wo kanaeru tame,shourisha ni naru koto wo kokoni chikau
己(おの)が望みを叶えるため,勝利者になることをここに誓う
ข้าขอสาบานตรงนี้ว่า “เพื่อสนองความต้องการของตัวเอง ข้าจะเป็นผู้ชนะในสงครามนี้ให้จงได้”

shin no senshitte no wo sonomi ni kizanndeyaru
真の戦士ってのをその身に刻んでやる
ข้าจะทำให้เจ้ารับรู้ถึงการเป็นนักรบที่แท้จริงด้วยร่างกายนั้นเอง

sekai ni koukensuru koto mo
世界に貢献することも
จะอุทิศตนให้กับโลก…

ashiato mo nokosukoto mo dekinai
足跡も残すことも出来ない
หรือจะเหลือสิ่งที่ทำในโลกนี้ก็ไม่สามารถทำได้

sonna orega ikitekita tokoro de…imi ga arunoka?
そんな俺が生きてきたところで。。。意味があるのか?
ตัวเองที่มีชีวิตขึ้นมาเป็นแบบนั้น….มันจะมีความหมายเหรอ?

Part คำศัพท์ในคลิป!

seihai       (聖杯) จอกศักดิ์สิทธิ์
sensou       (戦争) สงคราม
taisen       (大戦) มหาสงคราม
seihai-sensou  สงครามจอกศักดิ์สิทธิ์
seihai-taisen   มหาสงครามจอกศักดิ์สิทธิ์

 

konkai               (今回) ครั้งนี้
tsuujou              (通常) ปกติ
sorede wa nai   (それではない) ไม่ใช่แบบนั้น
mikata               (味方) พันธมิตร, พวกพ้อง
teki                     (敵) ศัตรู
wareware         (我々) พวกเรา
sensenfukoku    (宣戦布告) การประกาศสงคราม
ore                      (俺) ข้า (แปลแบบตรงๆก็ “กู”)
doushite            (どうして) ทำไม
kokoni              (ここに) ที่นี่
ru-ra                (ルーラ) ผู้ควมคุม มาจากคำว่า Ruler นะครับ

 

seigi               (正義) ความถูกต้อง
…saseru       (させるため) ให้(คนอื่น)ทำ       เช่น ให้เพื่อนหยิบดินสอ
–> ใช้บ่อยมาก จำติดสมองไว้เลย!!
…tame         (…ため) เพื่อ(อะไรบางอย่าง)…     เช่น เพื่อคนรัก
seigi saseru tame   เลยแปลว่า “เพื่อทำให้มันถูกต้อง”

 

kurasu          (クラス) คลาส มาจากคำว่า Class
nanika          (何か) บางอย่าง
okiteiru        (起きている) (กำลัง)เกิดขึ้น

 

chigau          (違う) แตกต่าง, ผิดปกติ
chikau          (誓う) สาบานตน
–> อย่าสับสนกับ Chigau นะครับ ต่างกันแค่ “k”กับ”G” เอง

 

shin                  (真) ที่แท้จริง
shin no senshi    (真の戦士) นักรบที่แท้จริง

 

..tte      (..って) การเป็น… 、ที่เรียกว่า…
–> มาจากคำว่า to-i-u(という) ซึ่งสุภาพและพูดยาก
ส่วนใหญ่ใช้ ~tte เพราะคำพูดง่าย ดาดๆ เป็นกันเองมากกว่า

 

sonomi       (その身) ร่างกาย
kizanndeyaru       (刻んでやる) ทำให้รับรู้… –> มาจากคำว่า kizamu ที่แปลว่า สลัก
sonomi ni kizanndeyaru เป็นสแลง ให้ความรู้สึกว่า สลักให้เหลือ(บางอย่าง)ไว้ที่ร่างกาย
จะได้จำได้ — คำนี้ก็ใช้บ่อยมาก จำไว้เลย

 

sekai            (世界) โลก
kouken         (貢献) อุทิศตน,ทำประโยชน์ให้(อะไรสักอย่าง)
…mo           (…も) ด้วย  เช่น watashi mo ที่แปลว่า ฉันด้วย
ashiato         (足跡) สิ่งที่ทำ(ในอดีต), รอยเท้า
nokosu          (残す) เหลือ
dekinai          (出来ない) ไม่สามารถทำได้
ikitekita         (生きてきた) มีชีวิต
imi                  (意味) ความหมาย

Part “คำตบท้าย” ในคลิป!

~teiru        (~ている) ถ้าได้ยินคำนี้…มันจะบ่งบอกว่าตอนนี้ “กำลัง” ทำอยู่นะ

~deyaru     (~でやる) …จะทำให้ เช่น จะบอกให้
ถ้ายังนึกไม่ออก น้องน่าจะเคยได้ยินคำว่า ore ga mamotteyaru ที่แปลว่า “ฉันจะปกป้องเธอให้”

~arunoka   (~あるのか?) มีด้วยเหรอ?

สำหรับคนที่สนใจ น้องสามารถรับ ebook "Hack7เทคนิคเรียนญี่ปุ่นด้วยตัวเอง!!" ฟรี!!ได้ที่นี่เลยครับ

ปล. หลังจากกดรับEbookแล้ว น้องสามารถเข้าไปอ่านEbookได้เลยครับ